0:00 / 0:00
The Role of Women in the Chanukah Story | Dr. Deborah Polster | December 10th 2025
202 views
www.ouisrael.org facebook.com/ouisrael #OUisrael #torah #judaism #torahlectures
Comments(0)
Transcript
Auto-generated transcript. Not time-synced to the video.
First of all,
ladies and gentlemen,
those of you who have sat through four
or five shaurim
this morning,
it's amazing.
I promise you something a little bit
lighter. So
>> your microphone,
>> as many of you know,
>> the course I'm teaching this year
examines Jews in the period of the
Middle Ages. When Rabbi Shore called and
asked me to give a short share on
Kaneka, it was my challenge to combine
the two
Kaneka in the Middle Ages.
My longtime rabbi and close friend,
Rabbi Schubert Spiroadim
Adme
taught me many many years ago that you
can always combine different topics. So
here goes.
The observance of Kaneka was instituted
in the year 165 before the common era by
Yehuda Hammakabe the Cohen Gudal along
with Rabbi Yoshua Ben Parakia and
Nitiharabel
who together led the Sanhedrin.
It memorialized the successful
conclusion of a three-year war against
the Syrians which culminated in the
rededication the Hanukkabite of the
temple in Jerusalem. It was celebrated
for 8 days, memorializing the oil that
lasted for 8 days. And yet, the first
mention of Kaneka in the Gamarra was not
until the sixth century when the Gamarra
was actually put together. But it was
not until medieval times that Kaneka
became a popular festival. It was then
said that even he who draws sustenance
from charity should borrow or sell his
cloak to purchase oil and lamps and
kindle.
Special foods like cheese and pancakes
were eaten during holiday feasts. Gifts
of money were exchanged. Children would
play with drreidles and adult men would
play with cards.
While earlier texts reveal little
information about this festival, by the
medieval period, more literature emerged
such as um the scroll of antio which was
modeled on migilada
and this provided us with new legends
and new details about the event.
This included the tradition of the
Khaneka minora which involves lighting
as we know eight lights one for each
night. Many medieval examples of the
manora of the minora have been
preserved.
Unfortunately,
in our day, often even in justest and
particularly outside of Erit Israel,
commercialism and consumerism
have turned Kaneka into a shadow holiday
of its Christian kundrical cousin,
Christmas. In medieval Europe, however,
this was not so. Kaneka was rabbitically
ordained a minor holiday then as now.
but a minor holiday that needed to be
celebrated. Its model partner for how
was no Christian feast but a perennial
Jewish favorite Purim.
Purim of course is a festival
celebrating the victory of Esther and
Mori over the evil Hammon recounted in
the book of Esther. Kaneka similarly
celebrates an event described in one of
the books of Mcabes.
But that's not how medieval Jews saw it.
Instead, they partnered Kaneka with the
story of Yehudit.
Esther's bravery helped thwart Hemon's
plan to destroy the Jews. Yehudit snuck
[snorts] into Holof Fermis' tent and
hacked off his head with a sword. There
was a certain symmetry to the medieval
Jewish mind apparently that wanted to
balance Esther with Yehudit and Porum
with a Yehudit holiday, a Judith
holiday. And the chosen candidate was
Kaneka.
But the biblical element of the two
stories propagated in texts like the
McGill Yehudit, also known as the Judas
scroll,
must not cover up the facts of
celebrating those stories. Porum, you
might recall, is the festival where some
rabbis hand out booze in the streets.
Drinking and eating for joy and
pleasure, it becomes a religious
obligation.
We are enjoying to drink until we don't
know the difference between Aur Haman
and Baroo Modai at least figuratively.
So too we find this as a central
component in celebrating the medieval
Hanukkah.
[clears throat] A holiday centered on
food and fasting was a holiday
predicated on food preparation.
So while Poram and Kaneka in the Middle
Ages already focused attention on two
stellar women of Jewish history, Esther
and Yehudit, the mode of celebration
centered on the efforts of the
contemporary Jewish woman as well.
We've all learned that women are
obligated to certain mitzvotes
because they too were part of the
miracle. The most familiar of these
mitzvot is the obligation of women to
hear the migila on porum, right? Because
the role of of Queen Esther that she
played in saving [snorts] the Jewish
people. Rashi in discussing Kaneka
candles in Gamarra Shabbat cites Rabbi
Yoshua Ben Levy who said women are
obligated concerning Kaneka.
They too were part of the miracle. I'd
like to explore for a minute the who and
the what of this statement. Does this
ruling aim
signify that women have an obligation to
thank Boraku and light Kaneka candles
because they're part of the Jewish Kila?
They were part of the larger Jewish
community and that therefore in the same
way that men have an obligation to
publicize the miracles of Kaneka, so too
do women. And yet Rashi understands this
gamarra to mean that not only were women
redeemed along with the men but they too
were actively involved in the miracle
that women played a specific role in
bringing it about. So what exactly did
women or for that matter one woman
even one particular woman actually do?
It appears that Rashi was alluding to
the story of Yehudit,
a young Jewish woman who was required to
spend the night before her wedding with
a Greek general, but he to she took the
opportunity to assassinate him.
However, it's difficult to find a
source, an ancient source for the story
of Yehudit. For that matter, there is
not even a precise sto source that tells
us that Jewish women on the eve of their
wedding were required to sleep with uh
Greek generals. We actually don't have a
specific source for that.
Although both the Bavi and the Yurusi in
Kuvot do site a similar law they appear
to be referring to a decree enacted
following the Barco revolt which took
place many years after the time of Mati
Yahu.
Unfortunately,
unlike the story of Yael and Cisra,
which is detailed in Safer Chaftim, the
story of Yehudit has many different
versions.
Here it goes. The Kobo, which was
written in the 13th
or 14th century.
It's an early collection. The Coobo is
an early collection of Jewish and civil
laws whose author is really not
ascertained. We don't exactly know who
wrote it. It quotes an Agada in relating
the story of Yehudit. In the Kobo,
Yohanan, who was the Cohen Gad, had a
daughter who was extremely beautiful,
and the Greek king wanted to sleep with
her. She fed him a cheese dish so that
he would become thirsty, he would drink,
he would become inebriated
and fall asleep. While he lay asleep,
she took his sword, cut off his head,
and brought it to Jerusalem.
And when the Greek army saw that their
leader was dead, they fled. In light of
this cobo, the rema
is rules in orim that one should eat
cheese on Kaneka since the miracle came
about through milk and cheese that
Yehudit fed to the enemy.
In addition to this kbo, the rema cites
other slightly different versions
um in in sources including that of Raben
Nissim who is known as Arana. In this
similar but slightly different version,
Yehudi is still the beautiful daughter
of Yohan the Cohen Gadal with whom the
king wants to sleep. But we don't
understand in this version that she's
about to be married. She does feed the
king cheese and after she falls he falls
asleep she decapitates him. There are
numerous other authorities that mention
the story of Yehudit as the reason why
women are required to light the Kaneka
candles. Moreover, Yehudit has mentioned
Tosapote in the name of Rashbam and many
others. However, none of these sources
mention that she was the daughter of the
Cohen Gadal, nor that she gave the Greek
leader milk or cheese. Their only
concern is using Yehudit as proof that
somehow women participated in the
miracle.
Later, Midrashim provide different
accounts of the story of Yehudit. One of
the most interesting is found in Ozar
Hamidashim
and this version goes as follows.
Our sages taught that during the period
of the evil Greek kingdom, the Creeks
decree, the Greeks, pardon me, decreed
that every bride should be brought first
to the local commanding officer before
being permitted to her husband. The
situation continued for 3 years and 8
months until the daughter of Yohanan,
the Cohen Guttle, was to be married.
When her brothers, her brothers, mind
you, sought to lead her to the Greek
officer,
she buried her head, tore her garments,
and stood naked before the group. Yehuda
and his brothers were outraged, and they
said, "Take her out and burn her. Don't
let the authorities be informed about
this. We will face mortal danger. For
she dared to bear herself before us all.
She responded and she said, "How is that
that you are so zealous concerning my
shame before my brothers and relatives
while you are prepared to totally betray
me and take me to the defiled,
uncircumcised Greek officer and lie with
him?
And so her brothers when they heard this
conspired to kill the Greek officer.
They dressed the girl in royal garments
and made a myrtle canopy that stretched
from the house of the Kashman to the
house of the Greek officer. Musicians
came. They played. They danced until
they reached the house of the officer.
When the officer heard them dancing and
singing, he bragged to his ministers and
his servants. Look at them. They are the
most esteemed of Israel. They are in
fact the progeny of our own. And just
look how happy they are to perform my my
will. They are deserving of great honor.
He commanded his ministers and his
servants to invite Yehuda and his
companions to his home. Together with
his sister Yehudi together with his
sister Yehuda and his com um cohorts
entered the home of the officer,
decapitated him, plundered all that he
had, and killed his ministers and
servants.
But when the king of the Greeks heard
that the Jews had killed his officer, he
placed Jerusalem under siege, which
caused fear among the Jews.
But there was a widow. And this widow
was named Yehudit. And she took her maid
servants and went to visit the king. He
asked her, "Lady, what do you think?
What do you want?" She answered, "My
master, I am the daughter of a noble
family in Israel. My brothers are
prophets, and I heard them predicting
that tomorrow Jerusalem will fall by
your hand."
Obviously, these words gladdened the
heart of the king. He believed Yehudit.
He loved her. And he asked for her hand
in marriage. She responded, "My master,
the king,
I am not worthy of even one of your
servants. But if your heart desires it,
make a proclamation
throughout the camp that anyone who sees
two women walking to the spring should
not harm them because I must go there to
bathe and to immerse myself in
preparation for our marriage."
The proclamation was immediately issued
and the king prepared a great banquet.
Everyone drank. Everyone became
inebriated. Then each went back to his
own tent. And the king remained with
Yehudit
and inebriated he slept. Yehudit then
took his sword, decapitated him, and
spread a sheet over him. She took the
king's head to the gates of Jerusalem
and called out, "Open the gates. God has
performed a miracle through me." They
replied, "Is it not enough that you have
prostituted yourself?" Because they
assumed that she had gone through. Her
brothers had brought her to the king.
"Now you seek to also mock us." Then she
showed them the king's head.
They opened the gates. They emerged and
they shouted Schnema Israel Hashem
Hashem. But note that in this version
there are two separate women. The first
is an unnamed daughter right of the
Cohen guttle who was about to be married
and the second woman is a widow named
Yehudit. There are also two capit
decapitations.
We have the first, the general is
beheaded by the brothers and and the
king is beheaded by Yehudit. And just in
case you're wondering, in this version,
we have no mention of cheese. Okay.
The most detailed source for the story
of Yehudi
is to be found in the book of Judas, a
book of Apocrypha called in Hebrewim.
Apocrypha refers to writings probably
authored by Jews but not included when
the Ankessa tagdullah cottified the
Tanakh.
This version recounts the story of how
Navu Khanzer sent his general Holy
Furnace
to attack Israel and how Yehudit, a
pious and Jewish widow who was
beautiful,
[clears throat] saved her town. Using
her beauty and her cunning, she
ingratiated herself with holy furnace
and then managed to behead him with his
own sword after he fell into a drunken
slumber at a party.
>> Taking the suffered head with her,
Yehudit inspired the Jews and
demoralized the enemy, leading to a
Jewish victory.
However, in the book of Judith, this
Yehudit
is identified not as a daughter of the
Cohen, but as a daughter of Merari and
the widow of Manahim from the tribe of
Shimon, not the tribe of Lady. Here
again, we have a widow that she's not
the daughter of the Coengod. She's not
about to be married. Nonetheless, she
does behead Holofernis.
Unfortunately, this story has no obvious
connection to Kaneka or to the Greeks
because it describes the enemies of the
Jews as the Assyrians from an earlier
period. Moreover, for many, the book of
Judith is generally considered to be a
historical drama or at best a
fictionalized account of a historical
event filled with literary artistry.
The book of the Judith cannot be the
source of the rema
is is missing some key elements. The
most prominent being that the enemies in
the book of the Judas are not Greeks.
While some versions of the book of
Judith have her bringing cheese as part
of her own personal food supply, in no
version is she reported to have actually
fed holy furnace milk or cheese.
Furthermore, while the book of Judas
does include the character of the high
priest, his name is Yawakim in some
versions Eli and is a minor character
and not related at all to Yehudit.
Nonetheless, popular tradition locates
the story of Yehudit during the Henistic
period and connects it with Kaneka.
Even though there is no mention of
Yehudit in the Talmud,
we can identify more than a dozen
variants of the story. We can be
certainly certain that these stories
were known by Arishoni.
The central element of the beautiful
Jewish woman beheading the en enemy
leader appears in all versions, but just
about every other plot element varies.
For example, in the version recorded by
Rabbat Hanagid, the grandson of the
Rambam,
the woman is not named, but is
identified as from the priestly Kashmon
family. The villain in this case is a
Greek general named Niconor. And the
Jewish woman put sleep inducing drugs,
when I first did this research, I didn't
even know they had them in those days
into the wine to knock him out.
In order for all elements to be
included, the Greek decree on the
brides, the cheese, the daughter of
Yohan and the Cohen God about to be
married, the most probable assumption is
there probably is some earlier version
of the story of Yehudit decapitating the
general that we don't have. And there
are many things that are lost to us
today. Not surprisingly, the conflated
narrative became more widespread
after the advent of printing in the 15th
century. Rabshaw Oben Davided, who
published Kanuka
in 1616, see we're really in the middle
ages. I'm doing what I told you I would
do. Mentions that Yehudit was a sister
of Yehuda Hammakabe who has as a bride
refused to sleep first with the Greek
leader and instead cut off his head
thereby inspiring her brother to wage
war against the Greeks and that she in
this version did give the Greek leader
cheese. A little bit of a different
twist. The version of the story that is
most familiar for to us today is the one
found in the 19th century Mishna Burura.
There all the elements of the story are
included. Yehudit is mentioned as the
daughter of Yohanan the Cohen Gut. There
was a Greek decree that every engaged
woman must first sleep with the governor
before she married.
and that Yehudi did give cheese to the
leader of the enemy to get him to drink,
become enamorated, and fall asleep. She
cut off his head. The enemy fled.
This version of the story of Yehudit has
become the most familiar to us in our
world, even though it does not mention
any of those earlier versions that I
have mentioned and that we have in our
possession.
But
excuse me, [snorts] if there is no
conclusive historical or chronological
connection between the story of Yehudit
and the Henistic regime, then what is
the meaning of the ruling in the Gamarra
that women are obligated concerning
Kaneka candles hayuba tohab that they
too were part of the miracle? Are we
back now concluding that is only it
merely means that women were redeemed
along with the men part of the kila
raviak of maidan who was the roshi shiva
yishivarion
proposes a completely different
interpretation of the gamarra's
assertion concerning women's role in the
miracle of kaneka he postulates that
perhaps the reason women must light
khana candles is not because of yehudit
but rather because the women of that
period struggled to uphold the mitzvah
of breek ma
as we read in safer hamakabim which was
published in the second century before
the common era and women who circumcised
their sons were put to death by the king
the infants were hanged those who were
circumcised were slain by the sword
their homes were plundered
But these women, these sad sit preferred
death to defiling their souls and
violating God's covenant and therefore
they died.
It is not clear actually why it was the
women who led the rebellion against
Greek orders against circumcision.
Perhaps the women stood in for their
husbands when they were at war. The
garan sanhedrin testifies it will
resolve by majority vote in the addict
of the house of nitsa in lud concerning
all transgressions of the Torah if a
person is told transgress this or you
will be killed he should transgress
transgress and not be killed except for
the three biggies idolatry sexual
immorality and bloodshed.
This law was established in detail in
the bait midash of Rabanan. It set down
rules concerning the commandments for
which one is permitted or even obligated
to give up one's life and the
circumstances in one in which one should
do so. It is possible though that these
laws were not yet known in detail during
this Kashmon period. But as faithful
Jews, the women had an intuitive
understanding of the need to maintain
the existence of AmIrael.
We know that even during later periods,
Jews did sacrifice their lives
for the mitzvah of Bit Milah. Many
historians even believe that the decrees
against circumcisions were the main
impetus for Barulka's rebell rebellion
against the Roman Emperor Hadrien some
60 years later after the destruction of
the Bay Sheni the second temple.
Greek influence had spread among AmIrael
especially during the Henistic period.
Circumcision remained the principal
obstacle for Jewish men marrying
non-Jewish women. As such, it served as
the most important barrier against
assimilation and the
um subsequent self-destru
self destruction of Amnisrael.
We have testimonies dating to this
period describing Jews who invested
great efforts in trying to conceal the
fact that they were circumcised. For
example, in hellistic gymnasiums, the
youth competed at sports while
completely naked, and those who were
circumcised were therefore very easily
identified. We can therefore understand
how s central the struggle over
circumcision was to the revolt of the
kashmanay. It comes as no surprise that
circumcision was one of the first
actions taken by Matiahu and his
companions upon announcing the
rebellion. We read and say for Hamakabim
and they circumcised by force the boys
who had not yet been circumcised whom
they found among the Jews. For obvious
reasons, women were at the forefront of
this struggle over circumcision.
Rav Maidan even offers that perhaps the
festival of Kaneka is celebrated for
eight days specifically in commemoration
of the victory over Brit Ma a struggle
which was led by the women. According to
Rav Maidan the women who circumcised
their sons did not take up weapons did
not launch a direct attack on the
Greeks. However, their willingness to
sacrifice their lives to continue God's
covenant seems to have been among the
main motivations behind the rebellion
whose fight fighters on the battle
battlefield were in fact men. The women
were therefore an integral part of the
rebellion, the victory and the
salvation. Thus women are obligated
concerning the lighting of
foruphanes.
They too were actively involved in the
miracle. In any case, the trust in God
that we learn either from Yehudit or
from the righteous women who assured the
brea of their sons is not the trust of a
person who does nothing and waits for
God to do everything. The trust we learn
from them is the readiness on the part
of someone who trusts and prays to take
her life in her hands in order to save
her people, the Ezraat Hashem, with
God's help.